작성자의 보관

Japanese Fish Kites (Koinobori)

20 7월

Koinobori fish kites

무엇인가 koinobori?

Koinobori are carp (koi) kites that are flown in Japan on Children’s Day (May 5th). The koi fish embodies the qualities that parents want for their children: courage, strength and determination. The holiday was formerly known as Boy’s Day, but now celebrates all children.

I Live in Tokyo by Mari Takabayashi covers the Japanese holidays and life in Japan month-by-month.

We learned about Children’s Day in the book I Live in Tokyo by Mari Takabayashi. The book covers Japanese holidays month-by-month. In Japan, families display koinobori on a flagpole: the top black fish is the father, the red fish is the mother, and the smaller fish are the children.

Koinobori are also flown in large group displays, as in this video. I love when the wind hits and koinobori actually look like they are swimming upstream.

예술 프로젝트:

I saw this fabulous, simple koinobori project on Cassie Stephens blog. 여기를 클릭하십시오 for Cassie’s detailed instructions and gorgeous photos.


  • Roylco Japanese Carp Windsock kit
  • colored Sharpies
  • 오일 파스텔 (especially white)
  • 수채화 마커 (우리는 Crayola 마커를 사용) and/or
  • 수채화
  • Ziploc bags, two per fish, taped together to create a long rectangle
  • 테이프
  • 스프레이 병
  • white glue or hot glue
  • clothespins (to clamp the mouth until glue sets)
  • 홀 펀치
  • ribbon or yarn for hanging


Decorate paper kites with colored Sharpies and oil pastel

Kids drew patterns, outlined eyes and scales, and created a border with oil pastels and colored Sharpies. To create white areas, color with white oil pastel to create a resist.

Color selectively with marker and watercolor


Next they added a some color with Crayola markers and watercolors. I emphasized they didn’t have to color in the whole fish as the markers and watercolors would diffuse when sprayed with water.

Kids colored paper koinobori with colored Sharpie, watercolor markers, and oil pastels.

Kids colored paper koinobori with colored Sharpie, 수채화 마커, and oil pastels.

물을 스프레이

Then the kids placed their kites on the long Ziploc ‘placematsand sprayed them with water. Some carefully tilted the setup so the colors would diffuse in a certain direction. Let dry on mats.


Koinobori paper fish kite drying on its double-Ziploc ‘placemat’. When sprayed with water, the Sharpie and oil pastel lines stayed crisp, while the watercolor marker diffused.

Glue and hang

After drying, I used hot glue to assemble the kites. I attached the cardboard strips that support the kites open mouth, and clipped each with a clothespin until set. I also used hot glue to close the back and part of the tail. 최종적으로, we added three single hole punches to the cardboard mouth, and strung the kites with ribbon. All the instructions are included in the Roylco kit.


This project was part of my ‘Let’s Go To Japan’ 예술 + 요리 캠프. Here are our other art and cooking projects:

Plus tons of kids books about Japan!

Thanks to Dahra and Ilana, our fabulous teenage helpers for all their assistance at camp

예술 + Cooking Camp Recipe: Japanese Cupcakes

18 7월


Japanese steamed cupcakes (mushi-pan) cook in the rice cooker or on the stove top.

We had so much fun at my Japanese art + 요리 캠프! Each day we made a different recipe. We had a lot of fun making a special type of Japanese cake called mushi-pan: steamed cakes prepared in your rice cooker or on your stove top. Mushi-pan are soft, fluffy and moist, and can be prepared in just 15 minutes from start to finish.

We made two recipes: apricot mushi-pan and frosted Nutella mushi-pan.

Apricot Steamed Cupcakes (mushi-pan)
Makes 10-12

  • 1 cup all-purpose flour
  • 2 tsp. baking powder
  • 2 eggs
  • 4 Tbsp. milk
  • 8 Tbsp. sugar
  • 2 Tbsp. vegetable oil
  • 1/2 tsp vanilla extract
  • 2 heaping Tbsp. of apricot preserves


  • Rice cooker with steamer basket OR
  • Large frying pan with lid
  • Heat-proof Pyrex or Corning-Ware glass ramekins (내가 사용 6 온스. Pyrex Clear Custard Cups)
  • paper cupcake liners


  • Fill rice cooker with water to depth of 2-3 인치. Turn on.


  • Fill a large frying pan with water to 2/3 full and bring it to a boil (and turn off the heat if you are not ready yet)
  • Put a cupcake liner in each glass ramekin.
  • In a medium bowl, sift or whisk together the flour and baking powder combining well.
  • In a small bowl, combine egg, milk, sugar, and vegetable oil and whisk together.
  • Pour the egg mixture into the flour mixture and mix with a fork until smooth.
  • Add in the apricot preserves and stir to combine. You should still have chunks of preserved apricot visible even after stirring.
  • Spoon the mixture into the cupcake liners. Fill each liner approx. 1/3 에 1/2 full. Don’t overfill as these cakes rise!
  • Place the ramekins directly in the rice cooker steamer basket or in the skillet with the boiling water. Cover and cook for 8 분.
  • Uncover and test a cake with a bamboo skewer. The cakes are done if the skewer comes out clean. If the cakes are not done, recover and steam for two more minutes. Don’t over cook!

CAUTION: the steam is very hot and can burn you. Parental supervision is recommended.

  • When cool, remove the cakes from the ramekins. They should pop out of the cups easily. 그렇지 않은 경우, you can run a butter knife around the edges to loosen.
Kids prepare Japanese mushi-pan. Batter is spooned into paper lined glass ramekins, then steamed for 8 minutes.

Kids prepare Japanese mushi-pan. Batter is spooned into paper lined glass ramekins, then steamed for 8 분.


Frosted Nutella Steamed Cupcakes (mushi-pan)
I used the recipe from Magpies Recipe blog. . 조리법 여기를 클릭하십시오
We increased the sugar to 4 Tbsp./single batch, then frosted the cooled cupcakes with more Nutella.


These Nutella-flavored Japanese mushi-pan cupcakes cook in only 8 minutes on the stove top.

These Nutella-flavored Japanese mushi-pan cupcakes cook in only 8 minutes on the stove top.


The campers loved both varieties of mushi-pan cupcakes. You should try them!

Want more help? 체크 아웃 this cooking lesson from the Japan Society.


Do you like cooking with kids?

일본어 Gyotaku 물고기 인쇄

16 7월


Gyotaku means ‘fish rubbingand is a printmaking technique traditionally used by Japanese fishermen to record their catches. It was the perfect project for my Japan-themed art camp.

We began by watching this brief video of Hawaiian gyotaku artist/fisherman Naoki.

The campers were really excited to start!


  • rubber Gyotaku Fish Printing Replicas (or fresh real whole fish)
  • black tempera cake, water and stiff brush
  • 복사 용지
  • paper towels
  • 분필의 파스텔
  • 수채화



We tried printing with thin Japanese paper and with copy paper. The thin paper wrinkled and copy paper stayed smooth. We also tried printing with liquid orange tempera.

Paint the fish with black tempera cake. Cover fish with copy paper and rub (don’t wiggle the paper!). 인쇄를 당겨.
If the fine details (such as scales) don’t show, try Naoiki’s method: re-coat the fish and then pounce with a balled up paper towel to remove some paint. Cover with copy paper and take another print. 건조시켜.

Color the print with chalk pastels

In the video, Naoki hand-colors his gyotaku prints with watercolors. We used chalk pastels to add color to our fish. Campers blended the pastels with their hands or with tissues.

I love how they turned out!

Campers also had the option of painting or decorating the negative spaces with watercolor. I really think they did a nice job.

이 프로젝트에 의해 영감을했다 this post at the Fine Lines blog.


This project was taught in my Japan-themed art + 요리 캠프. Each day we made an art project and a cooking project.

Gyotaku Fish Printing Replicas

부터: 블릭 아트 재료

예술 + 조리 캠프 – 의 일본에 가자!

12 7월


난 그냥 내 연간 예술과 요리 캠프를 완료. 올해의 주제는 '의 일본에 가자'입니다. 우리는 재미를 예술과 요리 프로젝트를 많이했다. 모든 야영했다 9-11 이전 년.

여기에 우리가 만든 모든 예술과 요리의 프로젝트 목록이 있습니다:

첫날: 잉어 물고기 연 (샤프 noburi) 그리고 도시락 점심 식사
하루에 두세: suminagashi 프린트와 장식 주먹밥 도시락
하루에 세번: 칠보 콜라주 일본 크레페
하루 네: gyotaku 물고기 인쇄와 무시 - 팬 찜 케이크
다섯째 날: 고양이의 매력과 '문어 마네 키 네코’ 도시락

게다가, 우리는 일본에 대한 좋은 책을 많이 읽고, 브러쉬 펜 일본 히라가나 연습.

나는 더 많은 세부 사항을 게시물의 무리를 작성 할 수 있습니다, 모든 조리법을 포함하여! 더 자세한 내용은 이번 주 다시 확인.


p.s. 더 예술 캠프 아이디어를 원하십니까? 내 '의 파리에 가자 체크 아웃’ 예술 + 에서 캠프 시리즈 요리 2013. 더 보려면 여기를 클릭하십시오.

NEW! MoMA의에서 무료 클래스 – 미술 교사를위한 중대한

27 6월

예술 & 활동: 예술과 참여를위한 상호 작용 전략

뉴욕 현대 미술 박물관은 7 월부터 비 무료 온라인 미술 교육 클래스 두 번째의 제공합니다 7, 2014.

“박물관의 방대한 컬렉션에서 예술의 통합 작업, MoMA의 교육 직원은 모든 연령의 사람들과 사물과 이미지를 탐험 상호 작용 전략을 설명 할 것이다. 길을 따라, 우리는 이러한 전략이 흥미 진진한 새로운 방향으로 당신의 가르침을 밀어하실 수 있습니다뿐만 아니라 방법을 설명합니다, 뿐만 아니라, 학생들의 학습을 평가하기위한 도구 역할을합니다.”

여기를 클릭하십시오 Coursera을 통해 가입. 그것은 완전히 무료입니다!

참고로 나는 지난 여름에 다른 MoMA의 온라인 미술 교육 클래스를했다 – 매우 유익하고 내 시간을 확실히 가치가 있었다.

내가 가입 해요 – 온라인 참조!


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...